Jump to content

Faust'tan Bir Bölüm ; Goethe...


birunsatan

Önerilen Mesajlar

FAUST...

 

1749-1832 yılları arasında yaşamış olan ünlü Alman ozanı, oyun yazarı Johann Wolfgang von Goethe'nin Faust adlı şiirsel oyunu dünya klasikleri arasında önemli bir yer tutar.

 

"-Oyunun baş kahramanı Faust; felsefeyi, tıbbı, doğa bilimlerini, teolojiyi araştırmış, gençlik ve olgunluk çağını yeryüzünün sırlarını çözmek için tüketmiştir. -Faust'un bu arayışı Şeytan'ı (Mefistofeles) rahatsız etmektedir. Çünkü pek çok insanı felaketlerle yok etmesine, pek çok insanı dünyasal hazlarla uçuruma düşürmesine karşın, yeryüzündeki Faust adında bir doktor, akıl ve bilgi ile kendisine direnmektedir. -Tanrı'dan, Faust'u doğru yoldan çıkarmak için izin isteyen Mefistofeles, onun bunalımlar içinde olduğu bir gece karşısına çıkar ve Faust'a dünya hazlarını vaad eder ve Bir iddiaya girerler.

 

 

Faust:

 

zavallı şeytan, bana ne verebilirsin ki?

yükseklere göz dikmiş insan bilincini,senin gibiler kavrayabilir mi hiç?

sendeki gıda doyurmaz insanı.

elindeki kızıl altın, cıva gibi avucunun içinden akıp gider

senin kumar masalarında kimse kazanmaz.

daha sarılırken, başkalarına bakar göndereceğin kızlar.

verecegin itibarın tanrısal gururu, kuyruklu bir yıldız gibikayar gider;

bunları mi sunacaksın?

göster bana bakalım,koparılmadan çürüyen bir meyveyi,

hergün yeniden yeşillenen ağacı!

 

 

 

 

Mefistofeles :

 

zavallı dünyalı!

ben olmasaydım

nasıl bir yaşantın olacaktı?

imgelemin kuruntularından

seni kurtardığımı sanmıştım.

ve ben olmasaydım, şimdiye kadar,

bu dünya yuvarlağından çekip gitmiştin.

mağaralarda, kayaların çatlaklarında,

ne diye bir baykuş gibi oturuyorsun?

niçin yiyeceğini bir kurbağa gibi,

karanlık yosunların,

ıslak taşların arasında arıyorsun?

ne güzel, ne tatlı bir uğras!

doktor hala yaşıyor içinizde

...

 

cebrail :

hızla ve akıl almaz bir hızla

döner yeryüzünün ihtişamı kendi çevresinde;

bırakır cennetin aydınlığı

yerini derin ürpetici geceye;

kabarmakta deniz geniş ırmaklarda

kaya diplerinden yukarılara,

ve sürüklenip gider hem deniz ,hem kaya

ebedi hızdaki yörünge karşısında.

 

Mikail :

ve fırtınlar uğuldar sanki iddiasına

denizden karaya, karadan denize,

ve öfkeyle bir zincir oluşturur

çevresini en derinden etkileyen.

şurada alevleniyor şimşekler yakıcı biçimde

düştü patikaya yıldırım, gök gürültüsünden önce.

ama senin elçilerin, efendim, takdir ediyor

gününün yumuşak seyrini

 

Mikail-Cebrail :

görünüşün güç veriyor meleklere,

açıklayamadığı için kimse seni,

ve yüce eserlerinin hiçbiri

görkemli ilk günkü gibi .

 

Mefistofeles:

madem sen, ey tanrımız!

yaklaşmaktasın bize yeniden

ve sorarsın, nasıldır bizde hal hatırlar?

ve aslında sevdiğinden beni görmeyi başka zamanlarda,

işte görünürüm sana zaman zaman

tayfaların arasında.

affet, gelmez elimden şaşalı sözler.

şüphem yok, heyecanlı tarzım güldürürdü seni

vazgeçmeseydin gülme alışakanlığından.

yoktur sözüm güneş ve dünya ile ilgili,

gözüm yalnızca görürü insanların çektiği eziyeti.

dünyanın küçük efendisi hala hiç değişmedi

ve şaşırtıcı hala ilk günkü gibi.

 

 

Tanrı :

bu kadar mı bana söyleyeceklerin,

sadece şikayet için mi gelirsin?

yok mu yeryüzünde hiçbirşey

seni edebiyen hoşnut edecek?

Mefistofeles :

arada bir görmeyi severim ihtiyarı!

ve sakınırım onunla bozuşmaktan.

ne hoş aslında onun gibi büyük bir efendinin,

şeytan'nın ta kendisi ile gelip,

insanca konuşması!

 

***

 

arada bir görmeyi severim ihtiyarı!ve sakınırım onunla bozuşmaktan.

bu kadar mı bana söyleyeceklerin,sadece şikayet için mi gelirsin?yok mu yeryüzünde hiçbirşey seni edebiyen hoşnut edecek?arada bir görmeyi severim ihtiyarı!ve sakınırım onunla bozuşmaktan.

bu kadar mı bana söyleyeceklerin,sadece şikayet için mi gelirsin?

 

 

 

ve fırtınlar uğuldar sanki iddiasına denizden karaya, karadan denize,ve öfkeyle bir zincir oluştururçevresini en derinden etkileyen.şurada alevleniyor şimşekler yakıcı biçimdedüştü patikaya yıldırım, gök gürültüsünden önce.ama senin elçilerin, efendim, takdir ediyorgününün yumuşak seyrini görünüşün güç veriyor meleklere,açıklayamadığı için kimse seni,ve yüce eserlerinin hiçbirigörkemli ilk günkü gibi .bu kadar mı bana söyleyeceklerin,sadece şikayet için mi gelirsin?yok mu yeryüzünde hiçbirşey seni edebiyen hoşnut edecek?arada bir görmeyi severim ihtiyarı!ve sakınırım onunla bozuşmaktan.

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Karakteri bakımından beni içinde eriten bir romandır.. Okumayanlar varsa şiddetle tavsiye ediyorum , beyin kıvrımlarınızda harika izler bırakacağını garanti veririm.. Bende ufak bir bölüm paylaşayım...

 

 

 

Cebrail :

Hızla ve akıl almaz bir hızla

Döner yeryüzünün ihtişamı kendi çevrsinde;

Bırakır cennetin aydınlığı

Yerini derin ürpetici geceye;

Kabarmakta deniz geniş ırmaklarda

Kaya diplerinden yukarılara,

Ve sürüklenip gider hem deniz ,hem kaya

Ebedi hızdaki yörünge karşısında.

 

Mikail :

Ve fırtınlar uğuldar sanki iddiasına

Denizden karaya , karadan denize ,

Ve öfkeyle bir zincir oluşturur

Çevresini en derinden etkilyen.

Şurada alevleniyor şimşekler yakıcı biçimde

Düştü patikaya yıldırım gök gürültüsünden önce

ama senin elçilerin,efendim,takdir ediyor

Gününün yumuşak seyrini

 

Mikail-Cebrail :

Görünüşün güç veriyor meleklere,

Açıklayamadığı için kimse seni,

Ve yüce eserlerinin hiçbiri

Görkemli ilk günkü gibi .

 

Mefistofeles:

 

Madem sen ,ey tanrımız,

Yaklaşmaktasın bize yeniden

Ve sorarsın ,nasıldır bizde hal hatırlar,

Ve aslında sevdiğinden beni görmeyi başka zamanlarda ,

İşte görünürüm sana zaman zaman tayfaların (Melekler) arasında.

Affet,gelmez elimden şaşalı sözler

Şüphem yok heyecanlı tarzım güldürürdü seni

Vazgeçmeseydin gülme alışaknlığından,

Yoktur sözüm güneş ve dünya ile ilgili.

Gözüm yalnızca görürü insanların çektiği eziyeti.

Dünyanın küçük efendisi hala hiç değişmedi

Ve şaşırtıcı hala ilk günkü gibi.

....

Tanrı :

Bu kadar mı bana söyleyeceklerin ,sadece şikayet için mi gelirsin?

Yok mu yeryüzünde hiçbirşey seni edebiyen hoşnut edecek?

 

Mefistofeles :

Arada bir görmeyi severim ihtiyarı( tanrı anlamında kullanılmıştır)

Ve sakınırım onunla bozuşmaktan.

Ne hoş aslında onun gibi büyük bir efendinin,

Şeytan'nın ta kendisi ile gelip insanca konuşması

 

Faust :Nedir bu bilmecenin taşıdığı anlam?

 

Mefistofeles :

Ben o ruhum ,sürekli yadsıyan,

Ve haklıyımdır bunda ,çünkü oluşan her şey,

yok olmayı hak eder;

Bu yüzden daha iyi olurdu ,oluşmasaydı hiçbirşey,

Bu yüzden herşey ,sizin günah,

Yok etme ,kısaca kötü diye adlandırdıklarınız,

Temel unsurlarımdır benim.

 

Faust : Kendine bir parçasıyım diyorsun ve yinede bir bütün olarak karşımda duruyorsun

Yok edemiyorsun bütünü

Bu yüzden küçüğünde deniyorsun gücünü.

 

 

 

 

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Dün gece bitirdim. Ama birşey dikkatımi çekti v for vendettada geçen vi veri vniversum vivus vici ye rastlamadım.

 

Bu arada musacan oyunun kendi içinde 6 perdesi var diye biliyorum bir değil.

 

Ekleme: Biraz baktım da söz marlowe'a atfedilmiş ama goethenin de marloweun da hatta klasik faust efsanesinde de böyle bir söz yokmuş. İlginç.

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Dün gece bitirdim. Ama birşey dikkatımi çekti v for vendettada geçen vi veri vniversum vivus vici ye rastlamadım.

 

Bu arada musacan oyunun kendi içinde 6 perdesi var diye biliyorum bir değil.

 

Ekleme: Biraz baktım da söz marlowe'a atfedilmiş ama goethenin de marloweun da hatta klasik faust efsanesinde de böyle bir söz yokmuş. İlginç.

 

perde diye kasttetiğin bölüm olabilir zira oyun iki perdelik ... diye biliyorum ben

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.

Misafir
Bu konuyu yanıtla...

×   Farklı formatta bir yazı yapıştırdınız.   Lütfen formatı silmek için buraya tıklayınız

  Only 75 emoji are allowed.

×   Bağlantınız otomatik olarak gömülü hale getirilmiştir..   Bunun yerine bağlantı şeklinde gösterilsin mi?

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Düzenleyiciyi temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...