Jump to content

Rammstein - Şarkı Sözleri


danny

Önerilen Mesajlar

Melek (Engel) [TR]

 

Hayat süresince iyi olanlar,

Öldükten sonra melek olurlar.

Gökyüzüne bakarak sorarsın kendine

Neden onların görülmediğini

 

Ta ki bulutlar uyumaya çekildiğinde

İşte o zaman biz gökyüzünde görülebiliriz

Biz korkarız ve çok yalnızız.

 

Tanrı bilir ya ben melek olmak istemem

 

Onlar ufukların ardında yaşarlar

Bizden ayrı ve sonsuz uzaklıktalar

Yıldızlara tutunmaları gerekiyor (çok sıkıca)

Gökten düşmemeleri için

 

Ta ki bulutlar uyumaya çekildiğinde

İşte o zaman biz gökyüzünde görülebiliriz

Biz korkarız ve çok yalnızız.

 

Tanrı bilir ya ben melek olmak istemem

 

Ta ki bulutlar uyumaya çekildiğinde

İşte o zaman biz gökyüzünde görülebiliriz

Biz korkarız ve çok yalnızız.

 

Tanrı bilir ya ben melek olmak istemem

 

************************************

 

Engel [Dutch]

 

Wer zu Lebzeit gut auf Erden

wird nach dem Tod ein Engel werden

den Blick gen Himmel fragst du dann

warum man sie nicht sehen kann

 

Erst wenn die Wolken schlafengehn

kann man uns am Himmel sehn

wir haben Angst und sind allein

 

Gott weiß ich will kein Engel sein

 

Sie leben hinterm Sonnenschein

getrennt von uns unendlich weit

sie müssen sich an Sterne krallen (ganz fest)

damit sie nicht vom Himmel fallen

 

Erst wenn die Wolken schlafengehn

kann man uns am Himmel sehn

wir haben Angst und sind allein

 

Gott weiß ich will kein Engel sein

 

Erst wenn die Wolken schlafengehn

kann man uns am Himmel sehn

wir haben Angst und sind allein

 

Gott weiß ich will kein Engel sein

 

*************************************

 

Angel [ENG]

 

Who in their lifetime is good on Earth

will become an angel after death

you look to the sky and ask

why can't you see them

 

Only once the clouds have gone to sleep

can you see us in the sky

we are afraid and alone

 

God knows I don't want to be an angel

 

They live behind the sunshine

separated from us, infinitely far

they must cling to the stars (very tightly)

so they don't fall from the sky

 

Only once the clouds have gone to sleep

can you see us in the sky

we are afraid and alone

 

God knows I don't want to be an angel

 

Only once the clouds have gone to sleep

can you see us in the sky

we are afraid and alone

 

God knows I don't want to be an angel

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Auch auf den wellen wird gefochten

Wo fisch und fleisch zur see geflochten

Der eine sticht die lanz' im heer

Der andere wirft sie in das meer

 

Ahoi

 

Reise, reise seemann reise

Jeder tut's auf seine weise

Der eine stoßt den speer zum mann

Der andere zum fische dann

 

Reise, reise seemann reise

Und die wellen weinen leise

In ihrem blute steckt ein speer

Bluten leise in das meer

 

Die lanze muss im fleisch ertrinken

Fisch und mann zur tiefe sinken

Wo die schwarze seele wohnt

Ist kein licht am horizont

 

Ahoi

 

Reise, reise seemann reise

Jeder tut's auf seine weise

Der eine stoßt den speer zum mann

Der andere zum fische dann

 

Reise, reise seemann reise

Und die wellen weinen leise

In ihrem blute steckt ein speer

Bluten leise in das meer

 

Reise, reise seemann reise

Und die wellen weinen leise

In ihrem herzen steckt ein speer

Bluten sich am ufer leer

 

TÜRKÇE ÇEVİRİ

 

Kalk,Kalk

 

Dalgaların üzerinde bile savaş var.

Balık ve vücudun denizin içinde sallandığı yerde.

Biri mızrağı bir orduya saplar,

Diğeri okyanusun içine fırlatır.

 

Ahoy

 

Kalk, kalk denizci kalk*

Herbiri kendi yöntemini kullanır.

Biri zıpkını bir adama sokar,

Diğeri de balığa.

 

Kalk, kalk denizci kalk.

Ve dalgalar hafifçe ağlar.

Kanlarına bir mızrak takılı,

Okyanusun içinde hafifçe kanarlar.

 

Mızrak vücudun içinde boğulmalı.

Balık ve adam derinliklere batar.

Kara ruhun yaşadığı yerde,

Ufukta ışık yoktur.

 

Ahoy

 

Kalk, kalk denizci kalk

Herbiri kendi yöntemiyle gibi yapar.

Biri zıpkını bir adama sokar,

Diğeri de balığa.

 

Kalk, kalk denizci kalk.

Ve dalgalar sessizce ağlar.

Kanlarına bir mızrak takılı,

Okyanusun içinde hafifçe kanarlar.

 

Kalk, kalk denizci kalk.

Ve dalgalar hafifçe ağlar.

Kalplerine bir mızrak takılı,

Kendilerini karada kanatıp kururlar

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Sie stehen eng umschlungen

Ein fleischgemisch so reich an tagen

Wo das meer das land beruhrt

Will sie ihm die wahrheit sagen

Doch ihre worte frisst der wind

Wo das meer zu ende ist

Halt sie zitternd seine hand

Und hat ihn auf die stirn gekusst

Sie tragt den abend in der brust

Und weiss dass sie verleben muss

Sie legt den kopf in seinen schoss

Und bittet einen letzten kuss

Und dann hat er sie gekusst

Wo das meer zu ende ist

Ihre lippen schwach und bla?

Und seine augen werden na?

Der letzte kuss ist so lang her

Der letzte kuss

Er erinnert sich nicht mehr

 

 

Kollarıyla birbirlerini sıkıca sarmış halde dururlar.

Tek vücutta çok canlı günler.

Denizin karaya dokunduğu yerde.

Kız ona gerçeği anlatmak ister.

Fakat rüzgar kelimelerini yer.

Denizin bittiği yerde,

Kız onun ellerini tutar, titrer.

Ve onu alnından öper.

Kız geceyi bağrında taşır,

Solup gitmek zorunda olduğunu bilir.

Kafasını erkeğin kucağına koyar.

Ve son bir öpücük ister.

Ve sonra oğlan onu öptü,

Denizin bittiği yerde.

Dudakları narin ve soluk,

Ve gözleri yaşlı.

Son öpücük çok uzun zaman önceydi.

Son öpücük...

Artık oğlan hatırlamıyor

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

http://img824.imageshack.us/img824/1139/img1pr.jpg

 

Nur für mich bist du am Leben

Ich steckt dir Orden ins Gesicht

Du bist mir ganz und gar ergeben

Du liebst mich denn ich lieb dich nicht

 

 

 

Du blutest für mein Seelenheil

So ein kleiner Schnitt und du wirst geil

Der Körper schon total entstellt

Egal erlaubt ist was gefallt

 

 

 

Ich tut dir weh

Tut mir nicht lied

Das tut dir gut

Hört wie es schreit

 

 

 

Bei dir hab ich die Wahl der Qual

Stacheldraht im Harnkanal

Leg dein Fleisch in Salz und Eiter

Erst stirbst du doch dann lebst du weiter

 

 

 

Bisse Tritte harte Schläge

Nadeln Zangen stumpfe Säge

Wünsch dir was ich sag nicht nein

Und führ dir Nagetiere ein

 

 

 

Ich tut dir weh

Tut mir nicht lied

Das tut dir gut

Hört wie es schreit

 

 

 

Du bist das Schiff ich der Kapitän

Wohin soll denn die Reise gehen

Ich seh im Spiegel dein Gesicht

Du liebst mich denn ich lieb dich nicht

 

 

 

Ich tut dir weh

Tut mir nicht lied

Das tut dir gut

Hört wie es schreit

 

************************************************************

 

Yalnızca benim için hayattasın

Yüzüne madalyalar takıyorum

Tümüyle bana sadıksın

Beni seviyorsun, çünkü ben seni sevmiyorum

 

 

 

Ruhumu kurtarmak için kanını akıtıyorsun

Küçük bir kesik ve tahrik oluyorsun

Vücudun çoktan tümüyle çirkinleşti

Herneyse, haz veren herşey mübah

 

 

 

Canını yakıyorum

Üzgün değilim

Bu seni iyi ediyor

Şu çığlığı dinle

 

 

 

Seninle işkenceyi seçtim

Sidik borusunda dikenli tel

Bedenini tuz ve irine sok

Önce ölürsün fakat sonra yaşamaya devam edeceksin

 

 

Isırıklar, tekmeler, sert darbeler.

İğneler, pense, kör testere

Bir dilek tut, hayır demeyeceğim.

Sonra kemirgenleri içine sokacağım

 

 

 

Canını yakıyorum

Üzgün değilim

Bu seni iyi ediyor

Şu çığlığı dinle

 

 

 

Sen gemisin, ben de kaptanım

Bu yolculuğu nereye götürmeliyim

Aynada yüzünü görüyorum

Beni seviyorsun çünkü ben seni sevmiyorum

 

http://megarelease.net/wp-content/uploads/2010/02/f0405ee5-abe0-422c-8495-781fd8e6852b1.jpg

 

 

Canını yakıyorum

Üzgün değilim

Bu seni iyi ediyor

Şu çığlığı dinle

 

(alıntıdır)

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Adamlar hayvan resmen. İstanbul'a getirdikleri devasa fanlardan birisini bizim binanın önüne koysak temelinden söktürür :D Ses sistemleri, alevler, dumanlar şov yapıyorlar. Völkerball'da o kadar temiz çaldılar ki, stüdyo performansından ayıramazsın. Hatta Ich Will, Du Riechst So Gut stüdyo performansından daha iyiydi. Sonne'nin introsu da harikaydı. 7*24 dinlenir bu adamlar :D

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Arada söylemeye çalışıyorum Rammstein parçalarını ilginç oluyor :D Bu parçayı ablam kasede kaydetmişti ama adını bilmiyorduk. Sonra bir ara hatırladı "ya Rammstein galiba" dedi. Limewire programı da pek meşhur o zamanlar. Rammstein yazıp bütün parçaları indirmiş, dinleye dinleye bu parçanın ismini bulmuştum :D

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

\m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/

Rammstein sağlam gruptur.Çok severim herifleri R+ sembollerine hastayım.Mutlaka dinlenilmesi gerekenler:

-Ich Will

-Du Hast

-Engel

-Wo Bist Du

-Mein Teil

-Keine Lust

-Bück Dish(Völkerball performansı mükemmel ve acayip :) )

-Küss Mich

-Reise Reise

NOT: Gerçi tüm parçaları fenadır ama en öncelikliler bunlar benim nezdimde...

 

\m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/ \m/

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.

Misafir
Bu konuyu yanıtla...

×   Farklı formatta bir yazı yapıştırdınız.   Lütfen formatı silmek için buraya tıklayınız

  Only 75 emoji are allowed.

×   Bağlantınız otomatik olarak gömülü hale getirilmiştir..   Bunun yerine bağlantı şeklinde gösterilsin mi?

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Düzenleyiciyi temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...