Jump to content

Thomas Stearns Eliot - “Kaya Koroları”ndan


Siyah karlaR

Önerilen Mesajlar

“Kaya Koroları”ndan

 

Kartal süzülüp yükselir gökyüzünün zirvesinde,

Döngüsünü izler Avcı köpeğiyle birlikte.

 

Ey konumlanmış yıldızların daimi devri,

 

Ey kararlı mevsimlerin daimi tekrarı,

 

Ey doğumun ve ölümün, ilkbaharın ve sonbaharın dünyası.

 

Fikrin ve eylemin bitimsiz çevrimi,

Bitimsiz buluşu, bitimsiz deneyi,

Dinginliğin değil, fakat getirir devinimin bilgisini;

Sessizliğin değil, fakat konuşmanın bilgisini;

Sözlerin bilgisini, ve Söz’ün bilgisizliğini.

Bütün bilgimiz bilgisizliğimize yaklaştırır bizi,

Bütün bilgisizliğimiz ölüme yaklaştırır bizi,

Fakat ölüme yakınlık TANRI’dan daha yakın değil.

Yaşarken yitirdiğimiz Yaşam nerede?

Bilgide yitirdiğimiz bilgelik nerede?

Malumatta yitirdiğimiz bilgi nerede?

Yirminci yüzyıldaki gökyüzü döngüleri

Uzaklaştırır TANRI’dan ve yaklaştırır Toprağa bizi.

 

 

T.S.Eliot (1888-1965)

(1948 yılı Nobel Edebiyat Ödülü sahibi)

Çeviren: İsmail Haydar Aksoy

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Dinginliğin değil, fakat getirir devinimin bilgisini;

Sessizliğin değil, fakat konuşmanın bilgisini;

Sözlerin bilgisini, ve Söz’ün bilgisizliğini.

Bütün bilgimiz bilgisizliğimize yaklaştırır bizi,

Bütün bilgisizliğimiz ölüme yaklaştırır bizi,

Fakat ölüme yakınlık TANRI’dan daha yakın değil.

 

 

harika.. ellerine sağlık ;)

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.

Misafir
Bu konuyu yanıtla...

×   Farklı formatta bir yazı yapıştırdınız.   Lütfen formatı silmek için buraya tıklayınız

  Only 75 emoji are allowed.

×   Bağlantınız otomatik olarak gömülü hale getirilmiştir..   Bunun yerine bağlantı şeklinde gösterilsin mi?

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Düzenleyiciyi temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...