Jump to content

Değişen Türkçemiz


tugcemgul

Önerilen Mesajlar

çaba değil bu gerçek:) hititlerden osmanlıya bir çok uygarlığın uluslararası yapının vücut bulduğu eski ve muhteşem karmaşıklıkta bir kültürüz..dünyanın minik bir kopyası gibi bu ülke, doğu batı ayrımcılığına gelmemek bize daha çok şey kazandıracaktır diye inanıyorum.

 

Zaten asıl konu; değişen Türkçemiz, asıl sorun bu ve bu sorunu çözecek kişiler de sadece anadili Türkçe olanlar. Biraz daha dikkat ve özen en önemli anahtarlar, Türkçesi olan kelimeleri başka dilde söylemek genelde önemli olduğu izlenimini yaratmak için yada kafa karışıklığından yada en kötüsü manda sisteminden kaynaklanır..

 

İyi ki "bilgisayar"kelimesi bulunmuş, tam Türkçe ve daha nice nesneye ve kavrama yeni Türkçe kelimeler getirilebilir, iş dili kullanan bizlere kalıyor sonuçta.

 

Ben kültürel ahlaki ve yaşantısal anlamda doğuya , bilimsel ve teknolojik anlamda batıya yaklaşmamız gerektiğini düşünüyorum.

Ama son zamanlarda tersi bir istikamet söz konusu , bu bahsettiğin mozaik insanların körü körüne ve doğal olmayan yollarla batı' kültürünü kendilerine adapte etmesinden dolayı toplumumuzda bir ahlaki ve kültürel düşüş söz konusu..

 

Türkçe konusunda ise ;

Dikkat ve özenden ziyade öze dönüş sağlayabilir bunu, yani insanlar türkçeyi belki bilinçsizce değiştiriyorlar ama bunun altında yatan bir bilinç ve zemin var..

Bence değişen türkçe'nin altında batılılaşma isteği , toplum önünde havam olsun karizma yapayım konuşmama ayrı bir hava katayım isteği , modern ve medeni görünürüm gibi düşünceler yatıyor.

 

Ama bilmiyorlarki en iyi kopya, en kötü orjinal'den iyi olamaz.

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

dilin gelişen bir özeliğe sahip hatırlarsınız tüm türkçe derslerinden dil canlı bir varlıktır dite

 

tabiki yeni kelimelere ihtiyac var arapca ve farscanın sonra fransızca ve almancanın en sonrada ingilizcenin katkısı oldu yakında tüm dünyada cince yaygın olcak deniliyor oda ayrı bir konu

 

ama hepnize katılıyorum fazla bir şekilde gereksiz düzeyde bir kullanım mevcut yani türkçemizde o kelime varken yenisine ne gerek var

 

birde kelimlerden ziyade kullanımıda malesef çok değişti

 

ağzı yayarak dişlerin arasından konuşarak tuaf jest ve mimikler kullanarak tuaf bir şekil aldı

 

herkez aynı olmayacak tabi istediği gibi davrana bilir ama dil iletişim aracı ise iletişim problemi yaşıyoruz benden küçük bir çok insana sürekli kör cahil gibi o nendemek bu nedemek diye sorup duruyorum

 

msn dilinide örnek vermek çok yerinde olmuş bazen dünyalı olmadığımı hiisediyorum

 

sanırım basit düşünce ve duyguya basit ifade etme şekli olabilir bu dil değişsinde umarım birbirimizi anlayabiliriz anlamaya devam edebiliriz

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.

Misafir
Bu konuyu yanıtla...

×   Farklı formatta bir yazı yapıştırdınız.   Lütfen formatı silmek için buraya tıklayınız

  Only 75 emoji are allowed.

×   Bağlantınız otomatik olarak gömülü hale getirilmiştir..   Bunun yerine bağlantı şeklinde gösterilsin mi?

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Düzenleyiciyi temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...