Jump to content

İbrani Alfabesi


Urumhamatahayil

Önerilen Mesajlar

İbrani Alfabesi: Sami (Semitik) dil grubuna bağlı dillerden olan İbranice'nin yazımında kullanılan bir alfabe.

 

Hemen birçok Sami (Semitik) dil gurubuna bağlı dilde olduğu gibi İbrani Alfabesi de sağdan sola doğru yazılan 22 temel sessiz harften oluşmaktadır. Harfler bitiştirilmez ve ayrı yazılır. Beş harfin sonda yazılışı farklıdır.

 

Sesli harfler (Nikkud, Çoğulu: Nikkudot) ana harflerin altına konulan işaretler ile gösterilir. Ancak bu noktalamalar çoğu zaman kullanılmaz. Bunlar ancak, dini metinler, sözlükler ve yabancı kelimelerin doğru okunuşunu göstermek için kullanılır.

 

İbrani Alfabesi sadece İbranice'nin yazılmasında kullanılmayıp; aynı zamanda Aşkenaz Yahudileri'nin konuştuğu ve Cermen kökenli bir dil olan Yidiş (Yiddish) ile Sefarad Kökenli Yahudiler'in dili olan Musevi İspanyolcası (Judeo Espanyol = Ladino) yazımında da kullanılmaktadır.

 

Tarih boyunca az çok şekil değişiklikleri geçirmiş olan İbrani Alfabesi'nin Antik Dönem İbrani Alfabesi, Kare Yazı, El Yazısı, Raşi ve Solitreo gibi biçimleri de bulunmaktadır.

İbrani Alfabesi :

 

א : Alef

 

ב : Bet

 

ג : Gimel

 

ד : Dalet

 

ה : He

 

ו : Vav

 

ז : Zayin

 

ח : Het

 

ט : Tet

 

י : Yod

 

ך : Kaf (Sonda)

 

כ : Kaf

 

ל : Lamed

 

ם : Mem (Sonda)

 

מ : Mem

 

ן : Nun (Sonda)

 

נ : Nun

 

ס : Samekh

 

ע : Ayin

 

ף : Pe (Sonda)

 

פ : Pe

 

ץ : Tsadi (Sonda)

 

צ : Tsadi

 

ק : Qof

 

ר : Resh

 

ש : Shin

 

ת : Tav

 

 

Sami dillerinin hemen hepsinde görüldüğü gibi İbranice’de kelimeler üç ünsüz harften oluşan fiillerden türetilir. Fiil kökünün asıl anlamı bu üç ünsüz harf tarafından belirlenir. Bu kökün başına veya sonuna bir takım ünsüz harfler eklenerek isimler türetilir.

 

İbranice’de bileşik fiillere pek rastlanmaz, fiillerde zaman (geçmişte olması, şimdi olması) yerine yapılan işin bitirilmiş ya da bitirilmemiş olması ön plandadır. (Perfectum – Imperfectum)

 

İbranice’de isim çekimleri kaybolmuş olup bunun yerine את edatıyla accusativus (-i hali), -ב ön ekiyle locativus (-de hali), -ל ön ekiyle dativus (-e hali), מן edatı ya da -מ ön ekiyle ablativus (-den hali), שׁל edatıyla ya da –שׁ ön ekiyle de genitivus (-in –un –nin –nun) yapılır.

 

İsimlerde erkek ve dişi olmak üzere iki tür bulunmaktadır. İsmin tekil, çoğul ve ikil çoğul (dual) olmak üzere üç biçimi bulunur. Eller, Ayaklar, Gözler, Kulaklar, Bacaklar gibi çift olan yaka iki nesneden oluşmuş çoğullar ikil çoğul son eki (–aim) ile, iki den fazla çokluklar ise çoğul son eki (erkek için –im, dişi için –ot) ile yapılır.

 

İsimlerde olduğu gibi sıfatlarda da erkek ve dişi olmak üzere iki tür bulunur bunlar ismin cinsine göre kullanılır, Sayı Sıfatlarının da erkek ve dişi biçimleri bulunur

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

urum eline sağlık çook güsel olmuş....bizim ibranice okumamızın gelişmesi açısından beş altı örnek yazarak tahlil edip türkçe nasıl telefuz edildiğini yazarsan eminim kullanmasını bilen arkadaşlar için eşi bulunmaz bir fırsat olacaktır... şimdiden sağol

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

bira cin musallat olmustu bana daha doğrusu tlfnuma berbat olaylar yaşadım ama bu konuyla ilgili olan kısmı; bigün msj geldi arkadasımdan açtım ve 4-5 msj uzunluğunda garip harflerden oluşan bir metin..arapçaya benzettim biras ama deildi,sanırım ibranıceymiş :confused: msj gelen arkadasa sorduğumda hyr ben msj fln atmadım dedi şaka yapmamıştı emin olun :) msj sildim anında çok korkmustum :wallbash: neden sildiysem!!!

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

bira cin musallat olmustu bana daha doğrusu tlfnuma berbat olaylar yaşadım ama bu konuyla ilgili olan kısmı; bigün msj geldi arkadasımdan açtım ve 4-5 msj uzunluğunda garip harflerden oluşan bir metin..arapçaya benzettim biras ama deildi,sanırım ibranıceymiş :confused: msj gelen arkadasa sorduğumda hyr ben msj fln atmadım dedi şaka yapmamıştı emin olun :) msj sildim anında çok korkmustum :wallbash: neden sildiysem!!!

benim bildiğim kadarıyla cinlerrr aralarında aramice konuşuyorlarmışşş ama aramice nedir ibraniceye benzer mi bilemeyecem belki aramice olabilir o yazılar.... bu arada şaman çoook teşekkür ederim...

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

yaniii lucked senin cinde amma espritüelmiş çarpacağı kurbanına kısa mesajla önceden sapıklık yapıp uyarıyo:) bende cinlerinde delileri vardır biride sana denk gelmiş:) yada körmüştür sana çarpcam die uğraşırken senin telefona çarpmıştır senin telefonda uyuz olmuştur alete hapsetmiştir içinde nasıl kuram ama:)

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

urum ve saman saolun ...ama ozellikle urum..:) kafama takildi....kur"an da gecen bazi surelerin girisinde elif,lam,mim gecer ki ibrani alfabesine dikkat ederseniz ne demek istediimi uzan uzadiya annatmadan anlarsiniz ...emeginize saglik vesselam....

 

ibarini alfebesiyle ortaklık gösteriytor evet ve daha pek çok dilde bu benzerlik var .hazır sen konuyu açmışken bir sır vereyim

 

elif lam mim 'om' gibi dünyanın kapalarını acan en kolay uygulanabilir anahtar sözcüklerdir.bunları tekrar ederek psişik güçlerinizi geliştirebilirsiniz

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

biraz geç olmuş ama aramice hakkında çok ufak bi bilgim var onu paylaşayım :)

aramice , eski suriye dili olarak geçer . isa'nın ve bugunku suryaniler konustukları cok eski bir dildir .

hatta en ünlü aramice söz isa'nın son sözleri olmuştur .

'eli eli lema şevaktani' yani tanrım niçin beni terkettin :)

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

ibarini alfebesiyle ortaklık gösteriytor evet ve daha pek çok dilde bu benzerlik var .hazır sen konuyu açmışken bir sır vereyim

 

elif lam mim 'om' gibi dünyanın kapalarını acan en kolay uygulanabilir anahtar sözcüklerdir.bunları tekrar ederek psişik güçlerinizi geliştirebilirsiniz

 

saolasin o verdiin sirri bliodum amma bilmeyenler icin ii oldu tabi;)

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

bir sırda ben vereyim

elif lam mim harfleri boşuna yazılmadı.

mesela urum bu bilgiyi verdi. gayet haklı.

ama araştırılarıma göre bu harflerin binlerce sayfa dolusu cümleleri

ifade etmenin kısa yolu.böylecene binlerce sayfa dolusu cümlelerin

anahtarı görevi görüyor.

--------------------

kısacası bu binlerce sayfa dolususu yazıları bir anda okumanın en kısa ve etkili yolu.

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

eklemek istedim

İBRANİ HARF VE SAYILAR TABLOSU

Aleph

A

1

 

Beth

B, V

2

 

Gimel

G, Gh

3

 

Daleth

D, Dh

4

 

Heh

H

5

 

Vau

O, U, V

6

 

Zayin

Z

7

 

Cheth

Ch [H, Ç]

8

 

Teth

T

9

 

Yod

I, Y

10

 

Kaph

K, Kh

20

 

Lamed

L

30

 

Mem

M

40

 

Nun

N

50

 

Samekh

S

60

 

Ayin

Aa, Ngh

70

 

Pe

P

80

 

Tzaddi

Tz

90

 

Qoph

Q [K]

100

 

Resh

R

200

 

Shin

Sh [Ş]

300

 

Tau

T, Th

400

 

 

 

Ayrıca birkaç son harfi vardır, son K, 500; son M, 600; son N, 700; son P, 800; ve son Tz, 900. İlahi İsim Jah, JH'ın sayısal değeri 15'dir ve 15 her zaman genel kullanımda 9 ve 6, ThV, Teth ve Vau. ile temsil edilir.

Bunun dışında Batı-Şeria'da Yahudi olmayan bir azınlık ve dünyanın birçok yerindeki Yahudi azınlıklarca da yerel dilin yanında Ladino, Yidiş veya Aramice ile beraber dini lisan olarak konuşulur.

 

Eski Ahid de denilen 'Tanah' ve 3,300 yıl önce Musa zamanında kaleme alındığı düşünülen 'Torah' Kutsal Kitap İbranice'si ile yazılmıştır. Yahudiler bu sebeple İbranice’ye 'Laşon HaKodeş' ("Kutsal dil") de derler.

 

Tarihçiler, Kudüs'ün Babilliler tarafından M.Ö. 607 yılında talan edilmesinden sonra, günlük İbranice’nin yerine zamanın Lingua Franca'sı olan, Mezopotamya'dan Mısır'a kadar yaygın bir biçimde konuşulan ve yine semitik bir dil olan Aramice konuşmaya başlamış, bu dönemden itibaren İbranice'nin yerini yavaş yavaş Aramice almıştır. Tevrat’ın Aramice çevirileri yapılmış (Targum Onkelos) ayrıca Yahudi din adamları Babil'de ve Kudüs'de Musevi Hukuku'nu oluşturan ve Talmud'u Aramice olarak kaleme almışlardır.

 

Romalıların bölgeyi ele geçirmesiyle, 3. yüzyılda İbranice konuşulan bir dil olmaktan çıkmış, ancak zaman içinde zenginleşerek önemli bir yazı dili haline gelmiştir.

 

19. yüzyıl sonunda İbranice, modern İbranice olarak tekrar ayağa kaldırılmış ve zamanın yahudilerince Yidiş (Yiddish), Arapça, Rusça gibi dillerin yerine konuşulmaya başlamıştır. Modern İbranice, 1921 yılında, İngiltere yönetimindeki Filistin'de ve 1948 yılında kurulan İsrail Devleti'nin (Arapça ile birlikte) resmi dil olarak ilan edilmiştir.

 

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.

Misafir
Bu konuyu yanıtla...

×   Farklı formatta bir yazı yapıştırdınız.   Lütfen formatı silmek için buraya tıklayınız

  Only 75 emoji are allowed.

×   Bağlantınız otomatik olarak gömülü hale getirilmiştir..   Bunun yerine bağlantı şeklinde gösterilsin mi?

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Düzenleyiciyi temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...