2 Sayfadan 1. 12 SonSon
Toplam 12 sonuçtan 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.

Konu: Frédéric François Chopin

  1. #1
    Who - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    Ara-2010
    Bulunduğu yer
    Deliler ve Dahilerin Arasında
    Mesajlar
    1.981
    Konular
    360

    Frédéric François Chopin





  2. #2
    Who - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    Ara-2010
    Bulunduğu yer
    Deliler ve Dahilerin Arasında
    Mesajlar
    1.981
    Konular
    360

    Chopin - Etude Op. 10, No. 4.



  3. #3
    Who - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    Ara-2010
    Bulunduğu yer
    Deliler ve Dahilerin Arasında
    Mesajlar
    1.981
    Konular
    360

    Frédéric François Chopin



  4. #4
    aksak lisan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    Oca-2010
    Mesajlar
    1.514
    Konular
    3
    o ellere hayran kaldım :O

  5. #5
    Who - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    Ara-2010
    Bulunduğu yer
    Deliler ve Dahilerin Arasında
    Mesajlar
    1.981
    Konular
    360

    Chopin Nocturne op. 9 no. 2



  6. #6

    Üyelik tarihi
    Eki-2010
    Mesajlar
    3.084
    Konular
    42

    Maria Callas



  7. #7
    sabrina - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    May-2011
    Bulunduğu yer
    izmir
    Mesajlar
    1.717
    Konular
    56

    Chopin Chopin


    Umarım yoktur baya baktım çünkü bulamadım.


  8. #8
    Frédéric François Chopin serpentine - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    Oca-2009
    Mesajlar
    4.003
    Konular
    683
    Hüzün akıyor besteden, nasıl olur da notalarla bu kadar duygu aktarılabilir hiç anlamam.

  9. #9
    mksubzero349 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    Oca-2010
    Bulunduğu yer
    Evren
    Mesajlar
    964
    Konular
    119
    Matematik böyleyken daha güzel...

  10. #10
    juniper - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    Oca-2012
    Mesajlar
    673
    Konular
    52
    Carmen’ operası... İnsanı müzikleriyle olduğu kadar akışkanlığı ve kişiliklerinin gerçeksiliği ve
    canlılığıyla da büyüleyen bir başyapıt...


    Fransız besteci Georges Bizet'nin 4 perdelik Opera eseri. Ana konusu Mérimée'in Carmen adlı kısa romanından alınmıştır. Librettosu ise Meilhac ve Halévy tarafından yazılmıştır. Prömiyeri Paris'te , Opera Komik'te, 1875'te sahnelenmiştir.


    Fransa'da 3 Mart 1875'te ilk sahnelendiğinde yerleşik opera ve ahlâk anlayışının ihlali gibi algılandığından olumsuz tepkilerle karşılanan eser, eleştirmenler tarafından yüzeysel, üstünkörü bulunmuştur.


    Operanın hikâyesi 1830 civarlarında İspanyanın Sevil şehrinde geçer. Eserin baş kadını çok güzel ve ateşli bir tabiatı olan ve bir tütün fabrikasında işçi olarak çalışan bir çingene genç kız olan Carmen'dir. Aşkını kullanmada çok serbest olan Carmen, aşk alanında hiç tecrübesiz bir asker olan onbaşı Don José'yi kandırır. Bu ilişki yüzünden Don José eski nişanlısını bırakır. Birliğindeki üst rütbedeki subayların emirlerine karşı gelip askerlikten kaçar. Bir kaçakcı ekibinin üyesi olur. Carmen kendinden bıkıp boğa güreşçisi Escamillo ile aşk hayatına başlayınca kıskançlığından Carmen'i öldürür.










    l'amour est un oiseau rebelle
    que nul ne peut apprivoiser
    et c'est bien en vain qu'on l'appelle
    c'est lui qu'on vient de nous refuser


    (love is a rebel bird
    that no one can tame
    and it's in vain that we call him
    it's him that just refused us)


    rien n'y fait, menaces ou prieres
    l'un parle bien, l'autre se tait
    et c'est l'autre que je prefere
    il n'a rien dit mais il me plait


    (nothing's doing it, threats or prayers
    one speaks well, the other shuts up
    et it's the other i prefer
    he didn't say a thing but he pleases me)


    l'amour, l'amour, l'amour, l'amour
    l'amour est enfant de boheme
    il n'a jamais jamais connu de lois
    si tu ne m'aimes pas je t'aime
    si je t'aime prend garde a toi
    si tu ne m'aimes pas
    si tu ne m'aimes pas je t'aime
    mais si je t'aime, si je t'aime
    prends garde a toi.


    (love, love, love, love
    love is a bohemian's child
    it never knew laws
    if you don't love me i love you
    if i love you watch out
    if you don't love me
    if you don't love me i love you
    but if i love you, if i love you
    watch out)


    l'oiseau que tu croyais surprendre
    battit de l'aile et s'envola
    l'amour est loin, tu peux l'attendre
    tu ne l'attends plus, il est la


    (the bird you thought to surprise
    flapped its wing and flew away
    love is far away, you can wait for it
    you're no longer waiting for it, it's there)


    tout autour de toi, vite, vite
    il vient, s'en va puis il revient
    tu crois le tenir, il t'evite
    tu crois l'eviter, il te tient


    (all around you, quickly, quickly
    it comes, goes away and it comes back
    you believe holding it, it moves away from you
    you think you're away from it, it holds you)


    l'amour, l'amour, l'amour, l'amour
    l'amour est enfant de boheme
    il n'a jamais jamais connu de lois
    si tu ne m'aimes pas je t'aime
    si je t'aime prend garde a toi
    si tu ne m'aimes pas
    si tu ne m'aimes pas je t'aime
    mais si je t'aime, si je t'aime
    prends garde a toi


    (love, love, love, love
    love is a bohemian's child
    it never knew laws
    if you don't love me i love you
    if i love you watch out
    if you don't love me
    if you don't love me i love you
    but if i love you, if i love you
    watch out)



    Aşk, isyankar bir kuştur
    Yola gelmez hiçbir halde,
    Ve çağırmak boşunadır
    Gelmeyi reddetmişse.
    Kâr etmez tehdit ne dua,
    Biri konuşur, biri susar;
    Gider başkasını seçer o da,
    Konuşmaz ama mest eder.




    Aşk, Çingene’nin veledi,
    Tanımaz kural yasa;
    Sevmezsen severim seni;
    Seversem sakın kendini ama!...




    O kuş, yakalandı sandığın,
    Kanat çırpmış, uçmuş sonra...
    Uzaktır aşk... beklemek istersin...
    Bekleme daha fazla... işte orada...
    Hep çevrende, hızlı bir hayli,
    Gelir, gider, yine gelir...
    Koru onu, tutar seni,
    Tutmak istersin, o seni korur bu sefer.




    Aşk, Çingene’nin veledi,
    Tanımaz kural yasa;
    Sevmezsen severim seni;
    Seversem sakın kendini ama!...





2 Sayfadan 1. 12 SonSon