| Burzum - Şarkı sözleri
Çevirilerle başlayalım Key To The Gate
My eyes are shut I cannot see
though clear is thy despair
I drift away - far away
from places of which you seek
Though I seek thy hell
you close the gate before me
Your life is right, and I'm to
follow to your paradise
I cannot fall in love
love is for them
Lusting for the sky -
Heaven
Why did I come to this world
of sorrow why is this true
Where is my dagger of sacrifice
I will open the gates to Hell one
Day...
Kapının anahtarı
Gözlerim kapandı göremiyorum
Kesinliğin senin umutsuzluğun olmasına rağmen
Uzağa sürükleniyorum çok uzağa
Senin arandığın yerden
Senin cehennemini aramama rağmen
Sen kapıyı kapattın benden önce
Senin hayatın doğru ve
Ben senin cennetini takip ediyorum
Aşık olamıyorum
Aşk onlar için
Gökyüzü için şehvet…
Cennet…
Neden bu keder dünyasına geldim
Neden bu doğru
Nerede benim fedakarlığımın hançeri ?
Açacağım cehennemin kapılarını
Bir gün… dunkelhiltt
When night falls
she cloaks the world
in impenetrable darkness.
A chill rises
from the soil
and contaminates the air
suddenly...
life has new meaning.
Hava karardığında
o anlaşılamaz karanlığın içinde saklanır.
Aniden topraktan soğukluk yükselir ve havayı kirletir.
Hayatın yeni bir anlamı var. A Lost Forgotten Sad Spirit
The fire in the sky is extinguished
Blue waters no longer cry
The dancing of trees has stopped
The stream of freshness from cold winds
Exists no longer
The rain has stopped to drip
From the sky
Still dripping exists
From the veins of a nearly dead boy
Once there was hatred
Once there was cold
Now
There is only
A dark stone tomb
With an altar
An altar which
Serves as a bed
A bed of eternal sleep
The dreams of the human in sleep
Are dreams of relief
A gate out of hell
Into the void of death
Yet undisturbed
The human sleep
And one day
Will the grave be unlocked
And the soul
Must return to his world
But this time as
A lost forgotten sad spirit
Doomed
To haunt
Endlessly
TERCÜMESİ
A Lost Forgotten Sad Spirit
Gökyüzündeki ateş söndürüldü
Mavi sular artık ağlamayacak
Ağaçların dansı durdu
Soğuk rüzgarların getirdiği taze hava artık yok.
Yağmur gökyüzünden damlamayı durdurdu.
Hala neredeyse ölü bir çocuğun damarlarından damlıyor.
Önce nefret, önce soğuk vardı.
Şimdi sadece sunağıyla birlikte karanlık bir mezar taşı var.
Sunak bir yatak gibi hizmet ediyor.
Ebedi uyuyuşun bir yatağı.
Insanoğlunun uykusundaki rüyalar, avuntunun hayalleridir.
Cehennemin dışında bir kapı, hükümsüz ölümün içinde
Henüz rahatsız edilmedi.
Insanoğlu uyuyor.
Ve bir gün, mezarlar kilitlenmiş olacak mi?
Ve ruh kendi dünyasına geri dönmeli.
Fakat şu an kayıp, unutulmuş, üzgün bir ruh olarak
Lanetli... akıldan çıkmayan... sonsuz... War
This is war
I lie wounded on wintery ground
With hundred of corpses around
Many wounded crawl helplessly around
On the blood red snowy ground
War
Cries of the (ha, ha) suffering sound
Cries for help to all their dead moms
War
Many hours of music
Many drops of blood
Many shiverings and now i am dead
And still we must never give up
War
TERCÜMESİ
Savaş
Bu bir savaş
Yaralı yatıyorum soğuk yerde.
Çevredeki cesetlerin yüzleriyle.
Çoğu etrafta yaralı yardıma muhtaç sürünüyor.
Kan kırmızı beyaz kan.
Savaş
Sağlamlara güçlükle ağlayanlar
Yardım için ölmüş annelerine ağlayanlar
Savaş
Müzikli birçok saat
Çokfazla kan damlası
Birçoğu titriyor ve şimdi öldüm
Ve hareketsiz asla bırakmamalıyız
Savaş
-------------------- Feeble Screams From Forests Unknown Drifting
In the Air
Above a Cold Lake
Is a Soul
From an Early
Better Age
Grasping for
A Mystic Thought
In Vain... but Who's to Know
Further on Lies Eternal Search
For Theories to Lift the Gate
Only Locks Are Made Stronger
And More Keys Lost as Logic Fades
In the Pool of Dreams the Water Darkens
For the Soul That's Tired of Search
As Years Pass by
The Aura Drops
As Less and Less
Feelings Touch
Stupidity
Has Won too Much
The Hopeless Soul Keeps Mating
__________________ 
Konu Manje_Loa tarafından (30-03-2008 Saat 17:34 ) değiştirilmiştir..
Sebep: Ardarda Atılan Mesajlar Birleştirildi
|